আল ক্বারিয়াহ (মহাসংকট)
আল ক্বারিয়াহ (মহাসংকট)
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু
[3] وَما أَدرىٰكَ مَا القارِعَةُ
[3] করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন ?
[3] And what will make you know what the striking (Hour) is?
[4] يَومَ يَكونُ النّاسُ كَالفَراشِ المَبثوثِ
[4] যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত
[4] It is a Day whereon mankind will be like moths scattered about,
[5] وَتَكونُ الجِبالُ كَالعِهنِ المَنفوشِ
[5] এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত।
[5] And the mountains will be like carded wool,
[6] فَأَمّا مَن ثَقُلَت مَوٰزينُهُ
[6] অতএব যার পাল্লা ভারী হবে,
[6] Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy,
[7] فَهُوَ فى عيشَةٍ راضِيَةٍ
[7] সে সুখীজীবন যাপন করবে।
[7] He will live a pleasant life (in Paradise).
[8] وَأَمّا مَن خَفَّت مَوٰزينُهُ
[8] আর যার পাল্লা হালকা হবে,
[8] But as for him whose balance (of good deeds) will be light,
[9] فَأُمُّهُ هاوِيَةٌ
[9] তার ঠিকানা হবে হাবিয়া।
[9] He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell)
[3] وَما أَدرىٰكَ مَا القارِعَةُ
[3] করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন ?
[3] And what will make you know what the striking (Hour) is?
[4] يَومَ يَكونُ النّاسُ كَالفَراشِ المَبثوثِ
[4] যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত
[4] It is a Day whereon mankind will be like moths scattered about,
[5] وَتَكونُ الجِبالُ كَالعِهنِ المَنفوشِ
[5] এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত।
[5] And the mountains will be like carded wool,
[6] فَأَمّا مَن ثَقُلَت مَوٰزينُهُ
[6] অতএব যার পাল্লা ভারী হবে,
[6] Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy,
[7] فَهُوَ فى عيشَةٍ راضِيَةٍ
[7] সে সুখীজীবন যাপন করবে।
[7] He will live a pleasant life (in Paradise).
[8] وَأَمّا مَن خَفَّت مَوٰزينُهُ
[8] আর যার পাল্লা হালকা হবে,
[8] But as for him whose balance (of good deeds) will be light,
[9] فَأُمُّهُ هاوِيَةٌ
[9] তার ঠিকানা হবে হাবিয়া।
[9] He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell)
No comments: